Президент Экуадора Даниэль Нобуа объявил 60-дневное чрезвычайное положение в стране, чтобы остановить массовые протесты, начавшиеся после отмены дизельной субсидии на прошлой неделе. Меры охватили семь из двадцати двух провинций, где были мобилизованы вооружённые силы и полиция.
Причины протестов и меры правительства
Решение о снятии субсидии вызвало волну недовольства среди населения. Власти объяснили, что такая мера позволит освободить около 1,1 миллиарда долларов, которые ранее расходовались на поддержку дизельных цен. Эти деньги планируют направить на социальные программы и поддержку транспортного сектора.
Реакция протестующих
На улицах столицы, Кито, прошли столкновения между демонстрантами и полицией. Видеозаписи показывают, как протестующие разбивали барьеры, а правоохранители использовали слезоточивый газ. Несмотря на это, американское посольство подчеркнуло, что меры не вводят комендантский час и не ограничивают свободу передвижения, за исключением случаев, когда собрания мешают работе общественных служб.
- В Форт-Пирсе прошел ежегодный научный фестиваль, объединяющий сообщество и популяризирующий исследования
-
-
-
Экономические последствия и планы правительства
После повышения цены на дизель с 1,80 до 2,80 долларов за галлон, возникли опасения, что рост стоимости негативно скажется на самых уязвимых слоях населения. Власти утверждают, что субсидия зачастую выгодна более богатым и бизнесам, а не нуждающимся гражданам. В ближайшие месяцы планируется введение механизма стабилизации цен, который должен защитить потребителей от колебаний мировых цен.
Планы правительства также включают выделение 220 миллионов долларов для поддержки общественного транспорта, чтобы избежать повышения тарифов. Однако многие жители страны опасаются, что повышение цен на топливо ударит по их бюджету, особенно у тех, кто живёт за чертой бедности.